2017年5月18日 星期四

看小說,學古文~閱微草堂筆記1

閱微草堂筆記選錄


去余家十餘里,有瞽者姓衛。戊午除夕,遍詣常呼彈唱家辭歲,各與以食物,自負以歸。半途失足,墮枯井中。既在曠野僻徑,又家家守歲,路無行人,呼號嗌乾,無應者。幸井底氣溫,又有餅餌可食,渴甚則咀水果,竟數日不死。會屠者王以勝驅豕歸,距井猶半里許,忽繩斷豕逸,狂奔野田中,亦失足墮井。持鉤出豕,乃見瞽者,已氣息僅屬矣。井不當屠者所行路,殆若或使之也。先兄晴湖問以井中情狀,瞽者曰:「是時萬念皆空,心已如死。惟念老母臥病,待瞽子以養。今並瞽子亦不得,計此時恐已餓莩,覺酸徹肝脾,不可忍耳。」先兄曰:「非此一念,王以勝所驅豕必不斷繩。」

                   選自〈紀曉嵐〉《閱微草堂筆記.濼陽消夏錄三》

註釋
詣:ˋ拜訪
負:背負
嗌:ˋ 咽喉窒塞
咀:ㄐㄩˇ 咀嚼
會:正好
逸:逃跑
莩:ㄆㄧㄠˇ;餓莩:餓死的人

翻譯
請參考明復館:深信因果欄
  http://holdmean-spirit.blogspot.tw/2012/09/blog-post_15.html


沒有留言:

張貼留言